根據(jù)諾貝爾獎(jiǎng)官網(wǎng)消息,,當(dāng)?shù)貢r(shí)間2015年10月8日下午一點(diǎn),,瑞典學(xué)院將2015年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C給了白俄羅斯女作家、記者S.A.阿列克謝耶維奇。
阿列克謝耶維奇1948年生于烏克蘭,,畢業(yè)于明斯克大學(xué)新聞學(xué)系,。她用與當(dāng)事人訪談的方式寫作紀(jì)實(shí)文學(xué),記錄了二次世界大戰(zhàn),、阿富汗戰(zhàn)爭,、蘇聯(lián)解體、切爾諾貝利事故等人類歷史上重大的事件,。
1990年代末,,《鋅皮娃娃兵》譯者、著名翻譯家高莽(筆名烏蘭汗)與阿列克謝耶維奇有一面之緣,。高莽先生記得,,1990年代末,已年過七旬的他才首次讀到阿列克謝耶維奇的一部俄文作品,。這部紀(jì)實(shí)作品中,,阿列克謝耶維奇用第一人稱忠實(shí)記錄了親歷阿富汗戰(zhàn)爭的俄羅斯士兵、妻子,、父母,、孩子的血淚記憶。其中,,一批二十歲左右的俄國青年人戰(zhàn)死阿富汗的故事,,尤其讓高莽觸動。1999年,,他將這部作品譯成《鋅皮娃娃兵》,,在國內(nèi)出版并暢銷。
此后不久,,阿列克謝耶維奇隨俄羅斯代表團(tuán)訪問中國,,與高莽先生就《鋅皮娃娃兵》有過一番交談?;貒?,她將個(gè)人著作隨書信寄給了高莽先生。高莽先生回憶,,盡管交流不多,,但阿列克謝耶維奇言談坦率、直接,,與其記錄戰(zhàn)爭的那些作品風(fēng)格完全一致,,令他印象深刻。